|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:私は解っていなかった訳ではなくて、たぶん気づかないふりをしたのだと思います。是什么意思?![]() ![]() 私は解っていなかった訳ではなくて、たぶん気づかないふりをしたのだと思います。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I think without necessarily did not know, and he was probably pretending to be unaware of.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I was not understood completely, but perhaps not pretended not to notice.
|
|
2013-05-23 12:24:58
As for me was not the meaning which does not understand and you think that the (te), the inclination which perhaps does not become aware was done.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Without a translation not understood I was, I think you probably ignore.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区