|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the booking of the car is full before june 30 th,july first is the earlest day for them to collect the goods是什么意思?![]() ![]() the booking of the car is full before june 30 th,july first is the earlest day for them to collect the goods
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
预订的车是6月30日之前,7月第一次是一天他们收集货物的earlest
|
|
2013-05-23 12:23:18
预订前的车是全6月30日,第一次是在7月的一天他们earlest收货
|
|
2013-05-23 12:24:58
汽车的售票在7月之前6月30日,是充分的首先是earlest天为了他们能收集物品
|
|
2013-05-23 12:26:38
这辆车的预定已满在 6 月 30 日之前日 7 月第一次是吏治天为他们收集物品
|
|
2013-05-23 12:28:18
汽车的预订是完全的在 6 月之前 30 th,首先 july 是对于他们的 earlest 日收集货物
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区