|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:He cut off abruptly for he was beginning to quiver all over, like Lionel Barrymore, and he genuinely wished to hold onto his temper, his scenes with me had taken a great deal out of him.是什么意思?![]() ![]() He cut off abruptly for he was beginning to quiver all over, like Lionel Barrymore, and he genuinely wished to hold onto his temper, his scenes with me had taken a great deal out of him.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他突然他开始到各地像莱昂内尔·巴里摩尔,颤动,和他真正想守住自己的脾气,他与我的场景已经采取了他很大了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他切断突然发疯似地颤抖,因为我想他是开始,就像莱昂内尔·巴里莫尔,他真的希望保持到他的脾气,他与我曾采取了一场面很大。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他为他切除了突然开始到处颤抖,象Lionel Barrymore,并且他真正地希望举行他的脾气,他的场面与我非常采取了在他外面。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他突然切断,他开始颤抖,像莱昂内尔 · 巴里和他真正想要保住他的脾气,他和我一起的场面让他采取了很多。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他切断突然地对于他在开始到处颤动,例如莱昂内尔·巴里莫尔,他真诚地想抓牢他的脾气,他的拥有我的场景拿很在他外。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区