|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Cohabitation contributes heavily to the demise of most marriages even before they begin. Recent studies have shown that marriages that are preceded by living together have more than 50 per cent higher disruption (divorce and separation) rates than marriages without premarital cohabitation.是什么意思?![]() ![]() Cohabitation contributes heavily to the demise of most marriages even before they begin. Recent studies have shown that marriages that are preceded by living together have more than 50 per cent higher disruption (divorce and separation) rates than marriages without premarital cohabitation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
同居巨资大多数婚姻的灭亡,甚至在他们开始。最近的研究表明,婚姻生活在一起之前有超过50%的中断率比没有婚前同居的婚姻(离婚和分居)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
同居的灭亡有助于大多数的婚姻很大程度上就先开始。 最近的研究表明,婚姻之前都会生活在一起有多高50%中断(离婚和分居)费率比婚前同居不结婚。
|
|
2013-05-23 12:24:58
同居对多数婚姻困境贡献在他们以前沉重开始。 最近研究表示,通过在一起生活在之前的婚姻比婚姻有超过50%更高的中断(离婚和分离)率,不用婚前同居。
|
|
2013-05-23 12:26:38
同居贡献大量灭亡的大多数婚姻甚至在他们开始之前。最近的研究表明前面有生活在一起的婚姻有超过 50%的中断 (离婚和分居) 比率高而婚前同居不结婚。
|
|
2013-05-23 12:28:18
同居他们开始之前重重地向多数婚姻的禅让甚至贡献。最近的学科显示了被共同生活在其之前的婚姻更高地有多于 50% 中断 ( 离婚和分离 ) 比率比无结婚前的同居的婚姻。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区