当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The shank needs to be 7 – 8mm so the one that is 7.9 is fine. The one that is 6mm won’t work. Same style with a thicker shank would be fine.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The shank needs to be 7 – 8mm so the one that is 7.9 is fine. The one that is 6mm won’t work. Same style with a thicker shank would be fine.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
柄需要7 - 8MM,一個是7.9,所以罰款。一個為6mm,將無法正常工作。與較厚的柄相同的樣式將被罰款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的小腿需要7-8mm,即在一個7.9是好的。 一個6mm行不通。 同樣的方式,濃柄將可被判罰款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
小腿需要是7 - 8mm如此是7.9的那個優良是。 是6mm的那個不會運作。 同樣樣式與一條更加厚實的小腿是美好的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
刀柄需要很 7 — — 8 毫米,所以 7.9 一條很細。6 毫米的一個不工作。用較厚的柄相同的樣式很好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
胫骨需要是 7 - 8 毫米这样是 7.9 的一个好。是 6 毫米的一个不将工作。具更厚的胫骨的相同的风格会好。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭