|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Cutting of steel parts shall be done mainly mechanically. Oxygen burning may be used with the permission of the Project Manager. All cut parts and sections shall be ground even and filed smooth with rounded edges.是什么意思?![]() ![]() Cutting of steel parts shall be done mainly mechanically. Oxygen burning may be used with the permission of the Project Manager. All cut parts and sections shall be ground even and filed smooth with rounded edges.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
切割钢件应做的主要是机械。氧气燃烧,可用于与项目经理的权限。所有切割的部分和部分应接地,甚至向圆边顺利。
|
|
2013-05-23 12:23:18
切割的钢质零件应做主要是以机械方式。 可用于氧气燃烧的的许可项目经理。 所有切割零件和部分应归档,甚至地面平整,倒圆的棱边。
|
|
2013-05-23 12:24:58
钢零件切口主要机械上完成。 氧气烧也许使用以项目负责人的允许。 所有削减零件,并且部分甚而将被研和被归档的光滑与被环绕的边缘。
|
|
2013-05-23 12:26:38
切削钢结构件须主要是机械地完成。氧燃烧可能使用在项目经理的批准。所有零件切割和节须甚至地面和存案圆角边缘平滑。
|
|
2013-05-23 12:28:18
钢铁部分的切东西将机械地主要完成。氧气燃烧可能随着项目经理的许可被使用。都裁减部分和部分甚至将是地和提起诉讼使光滑利用完整的边缘。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区