|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:原来火车进入了一个接近90度的大拐弯处,一座简陋得不能再简陋的平房缓缓的进入了视野。是什么意思?![]() ![]() 原来火车进入了一个接近90度的大拐弯处,一座简陋得不能再简陋的平房缓缓的进入了视野。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The original train entered a nearly 90-degree Great Bend office, a humble cottage could not be more simple slowly into view.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The original train has entered into a close to 90 degrees Celsius, a block, bend, shabby as it could be the humble cottage slowly into the horizon.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The original train entered close 90 degree big turning points, resulted in crudely cannot the crude one-story house slowly enter the field of vision.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Original train entered a near-90 degree corner, a humble couldn't be simple cottages slowly into view.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Original train entered a near-90 degree corner, a humble couldn't be simple cottages slowly into view.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区