|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:曾经迷惘的心中,是你牵引我走出寂寞.是什么意思?![]() ![]() 曾经迷惘的心中,是你牵引我走出寂寞.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Was lost in my mind, you led me out of loneliness.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I lost my mind, is that you pull out my lonely.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Once was at a loss in the heart, was you tows me to go out lonely.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Have lost heart, are you pulling me out of loneliness.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区