|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国传统婚礼是华夏文化的精粹。古人认为黄昏是吉时,所以会在黄昏行娶妻之礼;基于此原因,夫妻结合的礼仪称为“昏礼”。是什么意思?![]() ![]() 中国传统婚礼是华夏文化的精粹。古人认为黄昏是吉时,所以会在黄昏行娶妻之礼;基于此原因,夫妻结合的礼仪称为“昏礼”。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The traditional Chinese wedding is the essence of Chinese culture. The ancients believed that the evening is the guitar, so in the evening line the gift of a wife; For this reason, the husband and wife combination of etiquette called "Maghrib".
|
|
2013-05-23 12:23:18
Traditional Chinese wedding is the best Chinese culture. The Ancients believed that when you are at dusk, and it will be in the evening take a wife of line; for this reason, the ritual marriage ceremony is called the "sleeping sickness".
|
|
2013-05-23 12:24:58
The Chinese tradition wedding ceremony is Chinese culture succinctness.The ancient thought the dusk is the auspicious time, therefore can find a wife the ritual in the dusk line; Based on this reason, the etiquette which the husbands and wives unify is called “the dark ritual”.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chinese traditional wedding is the essence of Chinese culture. When the ancients think that twilight is Kat, so will be in the twilight of a wife; for this reason, husband and wife with ritual known as "stunning".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区