当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你是我眼里的;害怕失去你,我的眼睛,我会永远cryand如果金色的阳光,应该停止它耀眼的光芒,只是你的一个微笑,将照亮我的整个世界。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你是一个泪滴;我眼中,因为害怕失去你,我就不会cryand如果金黄色的太阳,应停止,照亮了灯,只需一个微笑,“你将使我的整个世界明亮
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您是泪珠; 在我的眼睛,为对失去您的恐惧,我未曾会cryAnd,如果金黄太阳,应该停止发光它的光,一微笑从您,会使我的全世界明亮
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你是一颗泪珠 ; 在我眼中,为怕的是失去你,我永远不会 cryAnd 若金色的阳光,应停止照亮你的其轻,只是一个微笑,使我的整个世界灿烂
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你是一颗泪滴;在我的眼睛,因为担心失去你,我绝不可能 cryAnd 如果金太阳应该停止使照耀其轻,仅仅一个微笑从你,会使我的整个世界变得聪明
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭