|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:从网络上来看,90后一代个性张扬、自以为是、没有责任心、自私自利似乎变成他们的写照;而吸毒、暴力、性等等字眼似乎已经成为了众多90后的“特点”是什么意思?![]() ![]() 从网络上来看,90后一代个性张扬、自以为是、没有责任心、自私自利似乎变成他们的写照;而吸毒、暴力、性等等字眼似乎已经成为了众多90后的“特点”
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
From the network point of view, after 90 generation of personalized unassuming, self-righteousness, there is no sense of responsibility, self-interest seems to become their portrayal; drug abuse, violence, sexual words seems to have become the after many 90 "features"
|
|
2013-05-23 12:23:18
From a network perspective, a generation after 90 Zhang Yang, and thought it would be, without a sense of responsibility, and seems to be selfish, and portrayal of their drug addiction, violence, sex, and so forth words seems to have become a large 90" features the "
|
|
2013-05-23 12:24:58
Looked from the network that, 90 latter generation of individuality makes widely known, thinks oneself infallible, does not have the sense of responsibility, selfishly as if to turn their portrayal; But took drugs, violence, nature and so on phrases has as if already become multitudinous 90 after “t
|
|
2013-05-23 12:26:38
From the network point of view, generation generation of personalized publicity, self-righteous, there is no sense of responsibility, self-interest seems to become their portrait; and drug abuse, violence, or whatever wording seems to have become a large generation of "features"
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区