|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In order to respond to the needs of the public for more higher education accessibility, but to also limit the establishment of private educational institutions, the Ministry of Education established a more controlled alternative.是什么意思?![]() ![]() In order to respond to the needs of the public for more higher education accessibility, but to also limit the establishment of private educational institutions, the Ministry of Education established a more controlled alternative.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
为了回应市民的需求,为高等教育辅助的,但也限制了私立教育机构的设立,教育部建立了一个更容易控制的替代。
|
|
2013-05-23 12:23:18
为了回应市民的需要更多的高等教育机会,但也限制了私人教育机构的建立,教育部建立了一个更多的控制。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为了反应公众的需要对高等教育可及性,但也限制私有教育机构的创立,教育部建立一个更加受控的选择。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为了回应市民的需要,为更多的高等教育辅助功能,但也限制的私人教育机构建立,教育部建立一个更容易控制的替代方案。
|
|
2013-05-23 12:28:18
要应答对更多高等教育易接近公众的需要,但是也限制私人教育机构的建立,教育部建立一项更被控制的选择。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区