当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ensuring workers were adequately hydrated was critical, but the local trade and craft workers were pretty hardy,” says Zanetell. “It has to be said that this bridge wouldn’t have been possible without the collective skills of the project’s many workers, design engineers, erection engineering consultants, and constructi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ensuring workers were adequately hydrated was critical, but the local trade and craft workers were pretty hardy,” says Zanetell. “It has to be said that this bridge wouldn’t have been possible without the collective skills of the project’s many workers, design engineers, erection engineering consultants, and constructi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
确保工人充分水合,是至关重要的,但当地的贸易和技工相当顽强,说:“zanetell。 “它说,这座桥将不会有可能没有集体项目的许多工人,设计工程师,安装工程顾问,建筑承包商分享我们的视野建设一个世界级的旁路技能。每个人都接受了挑战的一部分热量,但在大坝附近的帮助,以激励我们所有人。“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
确保工人得到充分补充水分是至关重要,但当地贸易和手工艺工人很耐寒,」zanetell。 他说:「这是要说这都是不可能不将桥的集体技能项目的很多工人、设计工程师、建造工程顾问、建造商的共享我们的理想建设具有世界一流水平绕过。 所有的人都同意的热量作为一个挑战的一部分,但有助于激励我们所有大坝附近。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
确保工人被充分水化非常关键,但本地的贸易和手工艺工人都非常勇敢,"Zanetell 说。"它有说这座桥不会不可能取得的集体项目的许多工人、 设计工程师、 架设工程的顾问公司和建筑商共享我们的愿景建设世界一流的旁路
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭