|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:翠翠在风日里长养着,把皮肤变得黑黑的,触目为青山绿水,一对眸子清明如水晶。自然既长养她且教育她,为人天真活泼,处处俨然如一只小兽物。人又那么乖,如山头黄麂一样,从不想到残忍事情,从不发愁,从不动气。平时在渡船上遇陌生人对她有所注意时,便把光光的眼睛瞅着那陌生人,作成随时皆可举步逃入深山的神气,但明白了人无机心后,就又从从容容的在水边玩耍了。是什么意思?![]() ![]() 翠翠在风日里长养着,把皮肤变得黑黑的,触目为青山绿水,一对眸子清明如水晶。自然既长养她且教育她,为人天真活泼,处处俨然如一只小兽物。人又那么乖,如山头黄麂一样,从不想到残忍事情,从不发愁,从不动气。平时在渡船上遇陌生人对她有所注意时,便把光光的眼睛瞅着那陌生人,作成随时皆可举步逃入深山的神气,但明白了人无机心后,就又从从容容的在水边玩耍了。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Tracy long reared in the wind day, the skin becomes dark, striking mountains, a right eye was clear as crystal. Natural both nurture and educate her, and his lively, always as if such a small animal matter. Was so good, such as hills muntjac, never thought of the cruel things, and never worry, never
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chui Chui in jeli long live the wind, dark skin, see green mountains, a pair of eyes were bright as Crystal. Natural and long her education she, being a naive and lively, seems like a small animal. People are so nice, hills yellow muntjac, never think of cruel things, never worry, don't take offence
|
|
2013-05-23 12:28:18
The green jade green jade long is raising in the wind date, becomes black the skin, strikes the eye for the beautiful scenery, a pair of pupil Pure Brightness like quartz.Already long raises her naturally also educates her, manner naive lively, everywhere just like like a small beast.The human is so
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区