|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This is not as our agreement. You have to consider that our line sell can not change the dates, because according to the initial confirmation we schedule this product.是什么意思?![]() ![]() This is not as our agreement. You have to consider that our line sell can not change the dates, because according to the initial confirmation we schedule this product.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这不是我们的协议。你必须要考虑我们的在线销售,不能更改日期,因为根据我们安排这个产品的初始确认。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这并不是因为我们的协议。 您必须考虑到销售我们的产品线可以不更改日期,因为根据我们初步计划本产品确认。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这不是作为我们的协议。 您必须考虑我们的线出售不可能改变日期,因为根据最初的确认我们预定这个产品。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这不是我们的协议。您必须考虑我们行卖,不能更改日期,因为根据初步证实为我们安排了此产品。
|
|
2013-05-23 12:28:18
这不像我们的协议一样。你必须考虑我们的线售出不可以更改日期,因为根据最初确认我们安排这种产品。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区