当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:她不是一个口笨嘴拙的人,她只是“惯于长夜过春时”,因为在她看来给得合理不合理并不重要,能给已经是谢天谢地的事了,就是《捕蛇者说》的道理,苛政猛于虎,被蛇毒死也比因赋税而死轻是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
她不是一个口笨嘴拙的人,她只是“惯于长夜过春时”,因为在她看来给得合理不合理并不重要,能给已经是谢天谢地的事了,就是《捕蛇者说》的道理,苛政猛于虎,被蛇毒死也比因赋税而死轻
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
She is not a clumsy stupid mouth mouth, she just wont night over spring, "because in her opinion to a reasonable and unreasonable is not important, give the thing to thank God," the snake said "the truth, tyranny is fiercer than a tiger, death by snake venom die light due to tax
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
She is not a port of the numb, and she is just the usual spring in the night, because it seemed to her to be reasonable is not reasonable and is not important to have a happy, and that is a thing of the snake, said that the arrest of the tyranny in Tiger, Snake is poisoned and die than tax and light
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
She is not a mouth stupid mouth clumsy person, she only is “is accustomed to when the endless night spring”, because in her looked like for is reasonable is unimportant, could give the matter which already was thankss heaven and earth, was "Catches Snake To say" the truth, the tyranny in the tiger,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
She's not a stupid mouth people, she's just "are used when the spring night" because she seems to have a reasonable unreasonable is not important, can already be, thank goodness, is the sense of the snake catcher says, tyranny is fiercer than a tiger, was poisoned by a snake is lighter than die beca
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭