|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:a local topical application for boils,burns,chafing,cuts,cracked skin,gravel rash,splinters,open wounds,insect bites and nappy rash.是什么意思?![]() ![]() a local topical application for boils,burns,chafing,cuts,cracked skin,gravel rash,splinters,open wounds,insect bites and nappy rash.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
局部外用疔疮,烫伤,擦伤,割伤,裂皮肤,皮疹碎石,碎片,开放性伤口,蚊虫叮咬,尿布疹。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一个应用程序的本地主题归结起来,烧伤、皮肤发炎、削减,已经破裂的皮肤,砂砾出疹,碎片,伤口,昆虫叮咬和尿布疹。
|
|
2013-05-23 12:24:58
对煮沸,烧伤,擦伤,裁减、破裂的皮肤、石渣疹、裂片、开放创伤、虫咬和尿布疹的地方典型申请。
|
|
2013-05-23 12:26:38
本地的局部应用,为疔疮,燃烧时,火锅,削减、 裂纹的皮肤、 砾石皮疹、 碎片、 伤口、 昆虫咬伤和尿布疹。
|
|
2013-05-23 12:28:18
一次本地主题的申请对于烧开,燃烧,磨伤,切东西,砸开皮肤,碎石皮疹,裂成碎片,打开伤口,昆虫咬和多毛的皮疹。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区