|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:我曾经有对人这样说过,也是这样在做。可能她还是没有感觉到吧。我对她的生活照料有佳,不是因为喜欢做,也不是因为必须做,只是因为是朋友。是什么意思?![]() ![]() 我曾经有对人这样说过,也是这样在做。可能她还是没有感觉到吧。我对她的生活照料有佳,不是因为喜欢做,也不是因为必须做,只是因为是朋友。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I have said that such people do in the same way. Maybe she did not feel it. I take care of her life, not because I like to do is not have to do, just because a friend.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I have had to say, this is also done in. She is also likely to feel it. I had to take care of a better life, not because I love to do, nor is it because they have to do is simply because as a friend.
|
|
2013-05-23 12:24:58
I had to the human have said like this, also was this is doing.Possible she not to have felt.I have the good to her life care, is not because likes doing, also is not because must do, only is because is the friend.
|
|
2013-05-23 12:26:38
I had a number of people have said so, so doing. She didn't feel it. My life to care for her, not because we like to do, and it's not because you must, just because it was a friend.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区