当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:任何人只要其购买商品和接受服务不是为了将商品或者服务再次转手,不是为了专门从事某种商品交易活动,其购买行为便是为了“生活消费”,他就是消费者。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
任何人只要其购买商品和接受服务不是为了将商品或者服务再次转手,不是为了专门从事某种商品交易活动,其购买行为便是为了“生活消费”,他就是消费者。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Anyone as long as the purchase of goods and services for the goods or services again changed hands, not specializing in a commodity trading activities, their buying behavior is in order to "consumption", he is the consumer.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Any person whose purchases of goods and services are not intended to be sold again to products or services, not in order to specialize in a certain commodity trading activities, the purchase is in order to "consumer" of which he is.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
So long as anybody its purchase commodity and accepts the service is not for hands over once more the commodity or the service, is not in order to be engaged in some kind of commodity exchange activity specially, its purchase behavior then is for “the life expense”, he is the consumer.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Anyone who purchases goods and services, not for sold goods or services again, not in order to specialize in certain commodity trading activities, purchase behavior is to "life", he is the consumer.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭