|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:DELIVERY DATE ------Bill of Lading Date shall be the delivery date of goods ,This is date when the seller has performed his obligations under the terms of this contract.是什么意思?![]() ![]() DELIVERY DATE ------Bill of Lading Date shall be the delivery date of goods ,This is date when the seller has performed his obligations under the terms of this contract.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
交货日期------提单日应为货物的交货日期,这是日期时,卖方执行本合同的条款下的义务。
|
|
2013-05-23 12:23:18
交货日期--提单日期须为货物的交货日期,这是在日期的卖方已履行了他本合同的条款的义务。
|
|
2013-05-23 12:24:58
交货日期 ------卖主在这个合同条件下,执行了他的义务提货单日期将是物品交货日期,这是日期。
|
|
2013-05-23 12:26:38
交货日期----提单日期须交货日期,这是货物的卖方执行其根据本合同的条款的义务时的日期。
|
|
2013-05-23 12:28:18
发送日期 ------ 提货单日期将是货物的发送日期,这是卖主在这份合同的条款下履行义务了的日期。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区