|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:From an asset management perspective, decommissioning should also include consideration of the long-term management of similar assets, and controlled retention if appropriate (for example, spare parts).是什么意思?![]() ![]() From an asset management perspective, decommissioning should also include consideration of the long-term management of similar assets, and controlled retention if appropriate (for example, spare parts).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
从资产管理的角度来看,退役还应该包括考虑类似资产的长期管理和控制保留在适当(例如,备件)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
从财产管理透视,退役应该也包括相似的财产的长期管理的考虑和受控保留,如果适当(例如,备件)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
从资产管理角度看,退役还应包括审议的类似资产的长期管理和控制保留在适当情况下 (例如,备件)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
从一个资产管理角度,使退役也应该包括对类似资产对长期的管理的考虑,控制保留如果适当 ( 例如,零件 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区