|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:曾经酷到骨子里的柔情是什么意思?![]() ![]() 曾经酷到骨子里的柔情
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Have Kudao the tenderness of the bones
|
|
2013-05-23 12:23:18
It was core to the hearts of tenderness
|
|
2013-05-23 12:24:58
Once very to bone in tender feelings
|
|
2013-05-23 12:26:38
Once cool to bone tenderness
|
|
2013-05-23 12:28:18
have been core to the hearts of tenderness;
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区