|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:提出理雅各诗经首译本中建立的典籍翻译的15条标准,对今天的翻译实践仍有现实指导意义。是什么意思?![]() ![]() 提出理雅各诗经首译本中建立的典籍翻译的15条标准,对今天的翻译实践仍有现实指导意义。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Legge made the first translation of The Book of Songs created 15 books translated standard for today's practice of translation is still a practical guide.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Odes justified Jacob first translation of a translation of the book, article 15 of today's translation practice standards still serve as a practical guide.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Proposed in the principle Jacob poetry first translated edition establishes the ancient book translation 15 standards, still had the reality guiding sense to today translation practice.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Proposed Jacob first translations of poetry translation 15 standard established in the ancient books, still has practical significance for today's translation practice.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Proposed Jacob first translations of poetry translation 15 standard established in the ancient books, still has practical significance for today's translation practice.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区