|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This part-time course was a joint initiative with PRINZ and was well supported by the capital city’s practitioners, many of whom worked for the government or in the head of offices of NewZealand’s largest companies (Motion&Leitch, 2001, p. 661).是什么意思?![]() ![]() This part-time course was a joint initiative with PRINZ and was well supported by the capital city’s practitioners, many of whom worked for the government or in the head of offices of NewZealand’s largest companies (Motion&Leitch, 2001, p. 661).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这个兼职当然是一个与亲王的联合倡议和被以及省会城市的从业者,其中许多人对政府或NewZealand的最大的公司(运动和Leitch,2001年,页661)办事处负责人工作的支持。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这一部分时间是一个联合倡议中与普林茨和得到了首都城市的练习者,其中许多人在政府工作或在办事处主任的新西兰最大公司(议案发利奇,2001年,p.661)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
是联合主动性与PRINZ和首都的实习者很好支持这
|
|
2013-05-23 12:26:38
此兼职课程是亲王的联合倡议,并很好地支持首都的从业人员,其中许多人工作的政府或在新西兰的大公司利 (运动科技奇,2001 年,体育 661) 办事处的头部。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区