当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Heart was tired and wanted to find a place to dock, so eager to get a feeling of sustenance, could have taken comfort when sad, sleepy and have a shoulder to snuggle in a bad mood can have a personal quietly listen to you talk, that's it!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Heart was tired and wanted to find a place to dock, so eager to get a feeling of sustenance, could have taken comfort when sad, sleepy and have a shoulder to snuggle in a bad mood can have a personal quietly listen to you talk, that's it!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
心脏是累了,并希望找到一个停靠的地方,如此渴望得到寄托的感觉,可能已采取舒适的时候伤心,困倦和有一个肩膀来依偎在心情不好的时候可以有个人静静地听你说话,这是吧!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
心累了,希望找到一个地方停靠,所以想维持生计的感觉,可以采取安慰悲伤时,有一个肩膀慕华打瞌睡、心情坏的可以有一个人静静地听你说,这就对了!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
心脏疲乏并且想发现地方靠码头,很热切得到生计的感觉,可能采取了舒适,当哀伤,困并且有肩膀偎依在一种坏心情可能安静地安排个人听您谈话,是它!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
心累了,想要找一个停靠的地方,所以渴望得到一种感觉的寄托,本来也当悲伤、 昏昏欲睡的舒适和有肩依偎在心情不好可以有个人静静地听着你说话,这就是它 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
心累了并且想要发现一个地方靠码头,如此渴望得到一种营养的感觉,可能得到安慰什么时候悲哀,想睡并且要依偎情绪不好的肩有能一个人安静听你交谈,那是它!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭