|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Soft and sweet music soothes the wearied, the sad, the restless, and grand music will fill strong men with great ambitions: the regimental band puts courage into the hearts of troops: the solemn hymns fill the worshippers with reverence. Indeed, as the poet Dryden once asked, “What passion cannot music raise and quell?是什么意思?![]() ![]() Soft and sweet music soothes the wearied, the sad, the restless, and grand music will fill strong men with great ambitions: the regimental band puts courage into the hearts of troops: the solemn hymns fill the worshippers with reverence. Indeed, as the poet Dryden once asked, “What passion cannot music raise and quell?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
柔和甜美的音乐舒缓的厌倦,悲伤,不安,盛大音乐将填补与伟大抱负的强烈男人:团乐队把部队心中的勇气:庄严的赞美诗填写与崇敬的崇拜者。事实上,作为诗人德赖登曾问,“什么激情不能音乐筹集和平息?”
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
软和甜音乐安慰乏烦,哀伤,不安定,并且盛大音乐将填装大力士以巨大志向: 团带放勇气入队伍的心脏: 庄严的赞美诗填装崇拜者带着尊敬。 的确,作为诗人一次被要求的Dryden, “什么激情不能音乐培养和荡平?”
|
|
2013-05-23 12:26:38
软又甜的音乐能抚慰疲倦,悲伤、 坐立不安、 和盛大音乐将填补强壮的男人与伟大的雄心: 乐队将勇气放入部队的心: 庄严的赞美诗充满崇敬的信徒。事实上,正如诗人莱顿曾经问过,"什么激情不能音乐提高和平息?"
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区