当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Chapter 3, we dealt only with ad hoc Interactive SQL statement. It is not surprising that a number of new considerations arise with the ability to create procedures that use several SQL statements in sequence to accomplish a single task. In this section we introduce the concept of database transactions. We show that是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Chapter 3, we dealt only with ad hoc Interactive SQL statement. It is not surprising that a number of new considerations arise with the ability to create procedures that use several SQL statements in sequence to accomplish a single task. In this section we introduce the concept of database transactions. We show that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在第3章中,我们只处理专案交互式SQL语句。这并不奇怪,创建程序,在序列中使用多个SQL语句来完成单个任务的能力产生了一些新的考虑。在本节中,我们介绍了数据库事务的概念。我们表明,有时需要几个SQL语句组合成一个单一的不可分割的,或无交易包,这个概念已经为我们写程序的方式产生重要影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在第3章,我们只处理与特设互动SQL语句。 它是不令人奇怪的是,一个新的因素出现的数目的能力,创造程序,使用几个SQL语句的先后顺序,以实现一项单一任务。 在本节中,我们的概念引入交易数据库。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在第3章,我们仅应付了特别交互式SQL声明。 它不惊奇一定数量新的考虑出现以能力创造依顺序使用几个SQL声明完成一项唯一任务的规程。 在这个部分我们介绍数据库执行的概念。 我们表示,有时有需要一起编组几个SQL声明入一个唯一不可分,有或无的交易上的包裹,并且这个概念有重要分枝为方式我们写我们的节目。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第 3 章中我们仅处理特设的交互式的 SQL 语句。它不是令人惊讶的是一些新考虑出现创建序列中使用几个 SQL 语句完成一项任务的过程的能力。在本节中,我们介绍数据库事务的概念。我们展示有时是需要几个 SQL 语句组合成单一的不可分割、 非此即彼事务性软件包,以及这一概念具有重要影响的方式,我们写了我们的计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第 3 章中我们仅处理特设的交互式的 SQL 语句。它不是令人惊讶的是一些新考虑出现创建序列中使用几个 SQL 语句完成一项任务的过程的能力。在本节中,我们介绍数据库事务的概念。我们展示有时是需要几个 SQL 语句组合成单一的不可分割、 非此即彼事务性软件包,以及这一概念具有重要影响的方式,我们写了我们的计划。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭