|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:守着你的心到永久. 不让你的心受一丝寂寞 是什么意思?![]() ![]() 守着你的心到永久. 不让你的心受一丝寂寞
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Guarding your heart to permanently let your heart by a trace of loneliness
|
|
2013-05-23 12:23:18
Keep your heart does not allow you to permanently . The population affected by a lonely heart
|
|
2013-05-23 12:24:58
Is defending your heart permanently to. Does not let your heart a loneliness
|
|
2013-05-23 12:26:38
Guarding your heart forever. Do not let your heart be a bit lonely
|
|
2013-05-23 12:28:18
不要让他人侵略者您的心脏
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区