|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The thermal capacity was measured in the area covering 25 ℃ belowmelting point and 25 ℃ above melting point. The data specified in the table on thermal capacity are the average values found for solid and liquid states.是什么意思?![]() ![]() The thermal capacity was measured in the area covering 25 ℃ belowmelting point and 25 ℃ above melting point. The data specified in the table on thermal capacity are the average values found for solid and liquid states.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
热容量在25℃belowmelting点和25℃以上熔点覆盖面积。热容量表中指定的数据,发现固体和液体状态的平均值。
|
|
2013-05-23 12:23:18
热的能力是衡量在面积25°℃belowmelting点和25°℃熔化点以上。 接收的数据在表上的热容量是平均价值为固体和液体国家发现。
|
|
2013-05-23 12:24:58
热容用包括25 ℃ belowmelting的点和25 ℃在熔点之上的区域被测量。 数据specifi编辑在桌里在热容是为坚实和液态发现的平均值。
|
|
2013-05-23 12:26:38
热容量被测量面积 25 ℃ belowmelting 点和 25 ℃ 以上熔点。热容量上的表中的数据 specified 是固体和液体的国家平均的值。
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区