当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:以史为镜,可以知兴替,以铜为镜,可以正衣冠,以人为镜,可以明得失是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
以史为镜,可以知兴替,以铜为镜,可以正衣冠,以人为镜,可以明得失
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Taking history as a mirror, one can know the rise and fall, with copper as a mirror, one can dressed to the people as a mirror, we can see pros and cons
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
With history as a mirror, we can discern the rise, with copper as a mirror, we can straighten out our hat, with people as a mirror, we can see advantages and disadvantages
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
By Shi Weijing, may know the prosperity and decline, take the copper as the mirror, may the clothes, by the artificial mirror, be possible the bright success and failure
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Take history as a mirror, you can know for the, bronze mirrors, can dress, human mirror, you can out the pros and cons
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Known to history as a mirror can rise and fall, with copper as a mirror can dressed, people can see advantages and disadvantages mirror
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭