当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Any opinions expressed in this E-Mail are those of the author and do not necessarily constitute the views of the Company. Nothing in this E-Mail shall bind the Company in any contract or obligation.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Any opinions expressed in this E-Mail are those of the author and do not necessarily constitute the views of the Company. Nothing in this E-Mail shall bind the Company in any contract or obligation.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此电子邮件中表示任何意见,是作者的,不一定构成本公司的意见。此电子邮件中的任何规定不得绑定在任何合约或义务的公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
表达的任何意见在这电子邮件是作者的意见,不一定构成本公司的意见。 本E-mail对公司具约束力的任何合约或义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用这电子邮件表达的所有观点是那些作者,并且必要不构成观点的公司。 什么都在这电子邮件在任何合同或义务不会束缚公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这封电子邮件中的任何意见是作者的并不一定构成公司的意见。在这封电子邮件中没有任何约束力公司在任何合约或义务。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭