|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:而最近欧洲债务危机的愈演愈烈, 欧洲主权债券的毒效向金融机构蔓延。倾注了大量赌注的MF Global在录得有史以来最大的季度亏损的同时,又被评级公司连降两级至垃圾级,耗尽其银行信贷额度,MF Global陷入泥淖。是什么意思?![]() ![]() 而最近欧洲债务危机的愈演愈烈, 欧洲主权债券的毒效向金融机构蔓延。倾注了大量赌注的MF Global在录得有史以来最大的季度亏损的同时,又被评级公司连降两级至垃圾级,耗尽其银行信贷额度,MF Global陷入泥淖。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The recent European debt crisis intensified, the European sovereign bond spread to financial institutions of toxic effects. Devoted a great deal of mf global stakes in the largest ever recorded quarterly losses at the same time, has been a fall of two rating to junk status, exhausted its bank credit
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
And more recently the European debt crisis intensified, spreading toxic effects to the financial institutions of the European sovereign bonds. Devoted a lot of bets MF Global largest quarterly loss ever recorded at the same time, have been rating us drop two levels to junk level, drain their bank cr
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区