|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:From the viewpoint of practical applications, however, utilization of visible light is desirable. To develop active photocatalysts under visible light, transition metal ions have been doped into TiO2 to red-shift the absorption edge [3,4].是什么意思?![]() ![]() From the viewpoint of practical applications, however, utilization of visible light is desirable. To develop active photocatalysts under visible light, transition metal ions have been doped into TiO2 to red-shift the absorption edge [3,4].
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,从实际应用的角度出发,利用可见光是可取的。要积极发展可见光下的光催化剂,过渡金属离子掺杂到二氧化钛为红色,吸收边转移[3,4]。
|
|
2013-05-23 12:23:18
从实际应用的角度,但是,利用可见光是可取的。 下,制订积极photocatalysts可见光、过渡金属离子掺入了二氧化钛,红班吸收力[3]。
|
|
2013-05-23 12:24:58
从实际应用观点,然而,可见光的运用是中意的。 要开发活跃photocatalysts在可见光之下,过渡金属离子被掺杂入TiO2到红移吸收端(3,4)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
然而,从实际应用的角度,利用可见光是可取。要发展主动光催化剂在可见光下的,过渡金属离子已成 TiO2 掺杂红移吸收边缘 [3,4]。
|
|
2013-05-23 12:28:18
根据实际的应用的观点,不过,可见光的使用是合乎需要的。为了在可见光下发展活跃的photocatalysts,过渡金属离子已经被预测出进TiO2到红-转移吸收边缘3,4。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区