当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:也许因为今天的地球人大多生活在所谓“现代社会”中,斯威福特的讽刺和寓言两百多年后读来仍尖锐淋漓、字字见血。在 yahoo (耶胡)的幽灵极有反讽意味地成了计算机网络“明星”的年月里,人们不能也不应忘却斯威福特的怀疑绝望和劝告。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
也许因为今天的地球人大多生活在所谓“现代社会”中,斯威福特的讽刺和寓言两百多年后读来仍尖锐淋漓、字字见血。在 yahoo (耶胡)的幽灵极有反讽意味地成了计算机网络“明星”的年月里,人们不能也不应忘却斯威福特的怀疑绝望和劝告。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Perhaps because today people tend to live in the earth so-called "modern society", Swift's satire and fable to read 200 years later is still sharp dripping, every word sight of blood. In yahoo (Yehuda) the specter of irony to become very computer network "star" of years, people can not and should fo
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Perhaps it is because the earth's life today in the so-called "modern society" in the Ford, ironically and fable to read more than 200 years later is still acute sweaty, every word. Yahoo (Hu) in the Phantom very sardonic means to become a computer network "Star" in the years that people cannot and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because perhaps today earthman mostly lives in so-called “the modern society”, after Si the prestige Ford's satire and the fable more than 200 years read is still incisive dripping, the character character sees the blood.In yahoo (Ye Hu) the spirit has extremely instead satirizes meaning has become
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Today, perhaps because most of the people on Earth living in the so-called "modern society", the sweet irony and allegory of the Ford still read more than 200 years after sharp blood-dripping, Word see. Yahoo (Yehu) the ghosts of great irony into the computer network "Star" in the years ahead, peopl
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Perhaps because the earth people of today mostly live in the so-called " modern society ", Swift's satire and fable read the still sharp and dripping wet, word word and see the blood more than 200 years later. At yahoo ( moustache) ghost irony not meaning to last computer date network " star " in, p
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭