|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:On expiry of the agreement, the tenant shall deliver the premise to the lessor on time. Provided the tenant shall have the option to renew the agreement upon giving at least 7 days prior written notice.是什么意思?![]() ![]() On expiry of the agreement, the tenant shall deliver the premise to the lessor on time. Provided the tenant shall have the option to renew the agreement upon giving at least 7 days prior written notice.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
协议期满,承租人向出租人提供前提时间。承租人有至少7天前以书面通知后,可以续订协议。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
在协议的终止,房客将交付前提到出租人准时。 假设房客将有选择更新协议在给7至少天预先书面通知。
|
|
2013-05-23 12:26:38
协议期满后,租客须按时向出租人交付前提。提供租客须重新发出最少 7 天前书面的通知后的协议选项。
|
|
2013-05-23 12:28:18
关于协议的期满,租户将准时把前提交付给出租人。租户将有选择当给7天早先书面通知的至少时更新协议。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区