|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:装船口岸暂定为上海,目的口岸暂定为大阪,经买卖双方同意后可作更变;2000年5、6、7、月按月分三批等量出运是什么意思?![]() ![]() 装船口岸暂定为上海,目的口岸暂定为大阪,经买卖双方同意后可作更变;2000年5、6、7、月按月分三批等量出运
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Shanghai is tentatively scheduled for shipment port, destination port is tentatively scheduled for Osaka, the buyer and seller agree to make more changes after; 5,6,7 2000, month by month in three batches, etc. Measure the transport
|
|
2013-05-23 12:23:18
Loading the boat crossing points tentatively scheduled for Shanghai, purpose, tentatively scheduled for Gamba Osaka can be made after the seller and the buyer have agreed to remain unchanged; 2000 5, 6, 7, 1, of volume 3 by month shipment
|
|
2013-05-23 12:24:58
The shipment port established provisionally for Shanghai, the goal port established provisionally for Osaka, after the round turns agreed may do changes; In 2000 5, 6, 7, the month left according to the month three batch of isometric transports
|
|
2013-05-23 12:26:38
Tentatively scheduled for Shanghai at loading port, destination port is tentatively scheduled for Osaka, on sale after both sides agreed to make gengbian; 2000, 5, 6, 7, month by month in three batches equal transportation
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区