|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:再次,儿女应加强对老人的“精神赡养”,常回家看看。是什么意思?![]() ![]() 再次,儿女应加强对老人的“精神赡养”,常回家看看。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Again, children should be strengthened for the elderly "spiritual support" Huijia look.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Once again, children should be strengthened for the elderly on the "spirit" and often home see alimony.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Once more, the children should strengthen to the old person “the spiritual support”, often goes home has a look.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Once again, children should be strengthened for the elderly "spiritual support", come back home often.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Once again, children should be strengthened for the elderly "spiritual support", come back home often.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区