当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The incinerator was “sold” for $40.7 million,which wasn’t as good a deal as it looked是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The incinerator was “sold” for $40.7 million,which wasn’t as good a deal as it looked
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的焚化炉是“卖”为$40.7million,which是不健全的,它期待着处理
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
焚秽炉“为$40.7百万被卖了”,不是一样好成交,象它看了
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
垃圾焚烧厂被"卖"为 40.7 元 million,which 并不是一笔交易,它看起来一样好
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
垃圾焚烧厂被"卖"为 40.7 元 million,which 并不是一笔交易,它看起来一样好
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭