|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:凡是激烈的砍断睡眠过程,使用过大的声音,或者不间断的噪音,以碰触对方身体,剥夺睡眠安全感等,都是“杀伤性叫醒”方式。是什么意思?![]() ![]() 凡是激烈的砍断睡眠过程,使用过大的声音,或者不间断的噪音,以碰触对方身体,剥夺睡眠安全感等,都是“杀伤性叫醒”方式。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
Every is intense cuts off the sleep process, uses the oversized sound, or the uninterrupted noise, bumps touches opposite party body, deprives the sleep security sense and so on, all is “destructive awakens” the way.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Keen to cut off sleep, too much noise, or continuous noise, to touch each other's body, deprived of sleep sense, are "destruction wake me up".
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
![]() |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区