|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在2011年的6月份,我参加了合协一家的行业分析大赛,并且作为房地产行业分析小组的组长,带领6人小组参加比赛。在尽可能的沟通的基础下,组织大家一起明确目标,定位我们的分析内容,进行了比较合理的工作分配与合作,最后我们获得了大赛的二等奖。整个过程中遇到了很多困难,比如大家的时间不能够协调,讨论的时间太短、有的时候大家的积极性低,效率不够高等。再让队员充分的相互鼓励的基础上,我也会定期的组织大家通过娱乐的方式让队员们加强相互之间的理解。是什么意思?![]() ![]() 在2011年的6月份,我参加了合协一家的行业分析大赛,并且作为房地产行业分析小组的组长,带领6人小组参加比赛。在尽可能的沟通的基础下,组织大家一起明确目标,定位我们的分析内容,进行了比较合理的工作分配与合作,最后我们获得了大赛的二等奖。整个过程中遇到了很多困难,比如大家的时间不能够协调,讨论的时间太短、有的时候大家的积极性低,效率不够高等。再让队员充分的相互鼓励的基础上,我也会定期的组织大家通过娱乐的方式让队员们加强相互之间的理解。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In June 2011, I participated in a joint co-competition industry analysis, and analysis of the real estate industry as a team leader, led the six-member team to participate in the game. The basis of communication possible, the organization with everyone clear objectives, positioning the contents of o
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the month of June 2011, I participated in a one-of-a-kind Industry Association, and the competition analysis as a real estate industry analysis team, led by six-person team leader participated in the competition. As far as possible in the basis of communication together with clear objectives, org
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
In June of 2011, I participated in a contest of industry analysis, and as head of the real estate industry analysis group, leading the team of 6 participants. To the extent possible under the foundation of communication, organization members with clear objectives, positioning our analysis of content
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区