|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:凌晨2点,仰望星空,繁星满天,可是,没有一颗能守护我。是什么意思?![]() ![]() 凌晨2点,仰望星空,繁星满天,可是,没有一颗能守护我。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2:00, looking at the stars, starry, but no one can guard me.
|
|
2013-05-23 12:23:18
2:00 am, wistfully, starry sky, however, there is no one can protect me.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Before dawn 2 o'clock, looks up to the starry sky, star-studded sky, but, has not been able to protect me.
|
|
2013-05-23 12:26:38
At 2 o'clock in the morning, looking up at the sky, a starry sky, but no one can guard me.
|
|
2013-05-23 12:28:18
2:00, looking at the stars, starry, but no one can guard me.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区