|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:但是有的人们认为“中式英文”丰富了英语,能够让学习英语不无聊,为我们的生活增加了趣味。是什么意思?![]() ![]() 但是有的人们认为“中式英文”丰富了英语,能够让学习英语不无聊,为我们的生活增加了趣味。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:23:18
But there are some people think that the "Chinese English" enriches the learning of the English language is not English, able to let our life boring, to increase the fun.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But some people thought “the Chinese type English” has enriched English, can let the study English not be bored, increased the interest for ours life.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But some people believe that "Chinese-style English" enriched English, able to learn English is not boring, increased interest for our life.
|
|
2013-05-23 12:28:18
But some people think "Chinese English" enriched the English language, can make learning English is not boring, added to our lives interesting.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区