|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(3110 Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness exceeding 6mm; railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, not impregnated)是什么意思?![]() ![]() (3110 Wood, sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness exceeding 6mm; railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood, not impregnated)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(3110木材,锯,纵切,刨切或旋切,超过6mm厚的;铁路或电车道枕木(交叉关系)的木材,浸渍)
|
|
2013-05-23 12:23:18
(3110木、锯或缺口竖,切片或切开,厚度超过6mm;铁路或电车露宿者(跨关系)的木材、不浸渍)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
![]() |
|
2013-05-23 12:26:38
(3110 木材,锯或纵向插话,切片或去皮、 切开的厚度超过 6 毫米 ; 铁路或电车轨道木材,不浸渍 (跨-联系) 露宿者)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
![]() |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区