|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:as Victor Hugo once said ,"laughter is the sun that drives winter from the human face ",and up to now nobody has able to do this better than Charilie Chaplin是什么意思?![]() ![]() as Victor Hugo once said ,"laughter is the sun that drives winter from the human face ",and up to now nobody has able to do this better than Charilie Chaplin
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
维克托·乌戈·曾经说过:"笑是冬季的太阳,驱动器的人类面对“、和,暂时仍没有人能够这样做较charilie卓别林
|
|
2013-05-23 12:24:58
作为Victor Hugo,一旦说, “笑声是从人面驾驶冬天”的太阳,并且没人比Charilie卓别林到现在有能做这好
|
|
2013-05-23 12:26:38
维克多 · 雨果作为一旦说,"笑是人类面对来自驱动器冬天的太阳",到目前为止,没有人有能够做到这比 Charilie 卓别林
|
|
2013-05-23 12:28:18
维克多雨果曾经说过,“笑是太阳,驱动人脸的冬天”,到现在为止,没有人能够做到这一点优于Charilie卓别林
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区