|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译: 影片的对白和表演固然也很精彩,但我个人认为,结构上的巧妙和深意,才是《低俗小说》的精彩之所在。是什么意思?![]() ![]() 影片的对白和表演固然也很精彩,但我个人认为,结构上的巧妙和深意,才是《低俗小说》的精彩之所在。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
While the film's dialogue and performances are also very exciting, but I personally think that the structure of the clever and profound meaning, is the "Pulp Fiction" wonderful lies.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The movie dialogue and the performance very is no doubt also splendid, but I believed, in structure ingenious and profound meaning, is "Vulgar Novel" splendid is at.
|
|
2013-05-23 12:26:38
And performing the dialogue of the movie was wonderful, of course, but I personally think that, clever and deep structure, is where the splendors of the pulp fiction.
|
|
2013-05-23 12:28:18
While the film's dialogue and performances are also very exciting, but I personally think that the structure of the clever and profound meaning, is the "Pulp Fiction" wonderful lies.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区