|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:但是我建议香港-奥克兰起飞时间在10月20日21:30左右,其它的航线都可以按照正常时刻起飞。是什么意思?![]() ![]() 但是我建议香港-奥克兰起飞时间在10月20日21:30左右,其它的航线都可以按照正常时刻起飞。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
But I suggest that Hong Kong - Auckland to take off time at 21:30 on October 20 about the other routes you can take off the normal time.
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, I suggested to the Hong Kong - time to take off in Auckland on 20 October, around 21:30 other routes can take off in accordance with the normal time.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But I suggested the Hong Kong - Auckland take-off time in October 20 about 21:30, other routes all may defer to the normal time launching.
|
|
2013-05-23 12:26:38
But I suggest that the Hong Kong-Auckland departure time at around October 20, the rest of the route can take off in accordance with the normal time.
|
|
2013-05-23 12:28:18
But I suggest that the Hong Kong-Auckland departure time at around October 20, the rest of the route can take off in accordance with the normal time.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区