|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:As china hurtles down the path of fast economic growth, so evident in the mishmash of construction underway in a smoggy and overcrowded city like Chongqing是什么意思?![]() ![]() As china hurtles down the path of fast economic growth, so evident in the mishmash of construction underway in a smoggy and overcrowded city like Chongqing
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
随着中国的hurtles下来经济快速增长的道路,所以在烟雾弥漫和拥挤的城市像重庆的建设正在进行中的混杂明显
|
|
2013-05-23 12:23:18
作为中国的道路上奔快速的经济增长,明显的裸露的烟雾弥漫的工程得以展开,过分拥挤在一个象重庆市
|
|
2013-05-23 12:24:58
瓷投出在快速的经济增长下道路,很显然在建筑杂烩进行中在一个烟雾弥漫和过度拥挤的城市象重庆
|
|
2013-05-23 12:26:38
随着中国冲击下的经济快速增长,在建设的大杂烩如此明显的路径进行像重庆这样烟雾弥漫和拥挤的城市
|
|
2013-05-23 12:28:18
随着中国冲击下的经济快速增长,在建设的大杂烩如此明显的路径进行像重庆这样烟雾弥漫和拥挤的城市
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区