|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:he heard there was a new bandit on the loose named Talon,an older feller with an aquiline nose. Keep an eye out for him,he's rumored to be a dangerous caffeine addict是什么意思?![]() ![]() he heard there was a new bandit on the loose named Talon,an older feller with an aquiline nose. Keep an eye out for him,he's rumored to be a dangerous caffeine addict
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他听说,有一个松散命名鹰爪,鹰钩鼻的旧伐木的新的强盗。他的眼睛,他的绯闻是一个危险的咖啡因上瘾
|
|
2013-05-23 12:23:18
他听取了强盗有一个新的命名talon,an老年Feller松散的高鼻。 __________为him,he盛传将咖啡因吸毒成瘾的危险
|
|
2013-05-23 12:24:58
他听见有一位新的匪盗放纵的命名的Talon,一个更老的樵夫与一个鹰钩鼻。 为他保留一只眼睛,他传言是一个危险咖啡因上瘾者
|
|
2013-05-23 12:26:38
他听到松命名 Talon,an 老 feller 寒光的鼻子上有新的强盗。保持以眼还出他的传闻是一个危险的咖啡因爱好者
|
|
2013-05-23 12:28:18
他听到松命名 Talon,an 老 feller 寒光的鼻子上有新的强盗。保持以眼还出他的传闻是一个危险的咖啡因爱好者
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区