|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:白天我们思念,夜晚我们梦见,可我们有心的约定,因情缘使我们不能断念。书不尽言,言不尽意,意不尽情,情不自禁地想对你说声,我真的好想你。是什么意思?![]() ![]() 白天我们思念,夜晚我们梦见,可我们有心的约定,因情缘使我们不能断念。书不尽言,言不尽意,意不尽情,情不自禁地想对你说声,我真的好想你。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
During the day our thoughts, we dream at night, but we determined the agreement, because of Love that we can not forsake. Books are not the words, words not the meaning, meaning does not enjoy, you can not help but want to say, I really miss you.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Our thoughts and the night we dreamed day, can we really love because the agreement, so that we cannot stop. Words cannot always, words are not enough to exclaim, meaning that you do not want to say to you, and I really miss you.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Daytime we miss, night we dream of, but we have a mind agreement, because the sentiment reason enables us to give up the idea.Words cannot describe, the word does not express feelings, Italy not heartily, unrestrainedly wants to say the sound to you, I really good think you.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Our thoughts during the day, at night we dream, but we agree, for love make us unable to fault-read. Shubujinyan and meaning, meaning no free, irresistible impulse to say to you I really think you.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Our thoughts during the day, at night we dream, but we agree, for love make us unable to fault-read. Shubujinyan, meaning, do not enjoy, cannot help but want to say to you, I really miss you.
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区