当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ah, but the moose. Zing-ha and he had gone out to play that day. Down by the river they saw fresh steps of a big, heavy moose. "He's an old one," Zing-ha had said. "He cannot run like the others. He has fallen behind. The wolves have separated him from the others. They will never leave him."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ah, but the moose. Zing-ha and he had gone out to play that day. Down by the river they saw fresh steps of a big, heavy moose. "He's an old one," Zing-ha had said. "He cannot run like the others. He has fallen behind. The wolves have separated him from the others. They will never leave him."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
啊,但驼鹿。诚公顷和他走了出去玩当天。打倒在河边,他们看到了一个又大又重的驼鹿的新鲜步骤。 “他的一个旧的,”诚,房委会已表示。 “他不能像其他运行,他已经落后于狼他从其他人分开,他们将永远不会离开他。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
啊,但Moose先生。 查懋成先生-医管局和他去了,发挥这一天。 他们看到的新的步骤的河一大、重Moose先生。 “他的一个旧」晋煜-医管局所说的。 "他不能运行像别人。 他已经落后。 他的狼已经分居的人。 他们将永远不会离开他。”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
安培小时,但麋。 子弹声ha和他出去演奏那天。 下来由河他们看了一个大,重的麋的新步。 “他是一老一个”,子弹声ha说。 “他不可能跑象其他。 他落后了。 狼从其他分离了他。 他们不会离开他。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
啊,但穆斯。Zing — 哈哈,他已经出去玩那一天。倒在河边他们看见新鲜大、 重驼鹿的步骤。"他是一个老"zing — 哈说。"他不能运行也和别人一样。他已经落在后面。狼有分隔他从别人。他们决不会离开他。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
啊,但穆斯。Zing — 哈哈,他已经出去玩那一天。倒在河边他们看见新鲜大、 重驼鹿的步骤。"他是一个老"zing — 哈说。"他不能运行也和别人一样。他已经落在后面。狼有分隔他从别人。他们决不会离开他。"
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭